Novinky

Fotky od Prog Magazine

23.07.2014

Ve fotobance gettyimages.com se objevily nové fotky Tarji.

Beauty and the Beat – interview – 3. část

20.07.2014

Dojmy z turné

MIKE: Po DVD jsme se pustili do 12 představení v Rusku, Česku, Mexiku, Limě, Peru, Finsku, Estonsku, Rumunsku a Polsku. Samozřejmě, když takhle cestujete, dostanete se do různých druhů bariér: jazyka, mentality, politiky, ale hlavně je to zkušenost z práce v zahraničí s mnoha novými umělci, je to příjemná a obohacující zkušenost. Myslím, že to vzdělání si nemůžete nikde koupit. Je to reálný svět zkušeností, který má skutečný tvar toho, co se opravdu stane. Beauty and the beat bylo turné, které se výrazně lišilo od všech rockových, která jsem doposud zažil.

Létali jsme do měst, byli jsme ubytováni ve velmi pěkných hotelích a nacvičovali jsme ve velmi pěkných a pohodlných podmínkách. Vystupovali jsme ve velmi krásných divadlech nebo sálech. Na rockových koncertech cestujete autobusem prakticky od jednoho koncertu k druhému, ale na těchto představeních jsme vždy v každém městě zůstávali nejméně tři dny. Takže po zkoušce se můžete těšit na prohlídku města a po koncertě trochu relaxovat, než jedete na další štaci. Muzikanti i dirigenti byli různí a lišili se, ale všichni do jednoho byli geniální po hudební stránce.

TARJA: Turné s Beauty and the Beat bylo odpočinkové, ale na druhé straně to byla také tvrdá práce. Hodně jsme cestovali mezi městy a zeměmi a vždy měli dva dny zkoušek s každým orchestrem před koncertem. Musela jsem udržet trénování mého hlasu během tohoto turné, když program pro mě byla opravdu výzva a musela jsem se soustředit na mou pěveckou techniku.

Dny zkoušek byly vlastně opravdu dlouhé a mezitím jsme také dělali propagaci, rozhovory a podepisovali se. Tak turné neznamená jen koncerty.

V Rumunsku jsem bohužel byla opravdu nemocná a potřebovali jsme posunout koncert o pár týdnů, i když jsme zkoušeli do poslední minuty udělat show, jak bylo plánováno. Je to pro mě velmi těžké udržet se zdravá po celou dobu a hlavně když vystupuji v klasické hudbě, kde není možné zpívat program pořádně, když chytnu něco jako chřipku. Během rockových turné jsem párkrát zpívala během nemoci bez publika, i když je to pochopitelné, ale klasické koncerty jsou odlišné a vokálně ode mě vyžadují více.

Jinak turné s Beauty and the Beat bylo opravdu báječná zkušenost. Naučila jsem se ohromě z práce s odlišnými orchestry, sbory a dirigenty. Také skutečnost, že jsme vždy vystupovali v krásných, velkých divadlech nebo koncertních halách, nás učinila šťastnými, že jsme mohli dosáhnout tolika lidí, aby si nás poslechli.

Co přinese projektu Beauty and the Beat budoucnost?

TARJA: Náš hlavní cíl s těmito druhy koncertů je, že mladší publikum si prožije krásu a sílu symfonického orchestru a sboru. Doufejme, že některé z našich fanoušků to nasměruje ke klasické hudbě.

MIKE: Doufáme, že vydáním DVD pomůžeme podpořit koncert kombinace rocku a kalsické hudby. Je to opravdu hudba pro široké okolí a pro různé věkové kategorie, takže si myslím, že bychom měli oslovit opravdu velkou část populace. Také doufám, že budeme hrát více koncertů po celém světě.

Závěrem

MIKE: Nahrávání Beauty and the Beat je skvělá vzpomínka! Potkali jsme během cesty spoustu milých lidí a udělali si nové přátele na mnoha vzdálených místech. Miluji práci s Tarjou, je to vždy velká radost. Rád bych jí také poděkoval za příležitost a důvěru, kterou mi dala, abych s ní mohl hrát v tomto klasickém prostředí. Myslím na sebe především jako na rockového bubeníka, takže musím říct, že toto DVD se stalo důležitým milníkem v mé kariéře. Jsem velmi hrdý a je mi velkou ctí být součástí tohoto a toho, že jsem dokázal něco nového, svěžího a vzrušujícího.

TARJA: Z této zkušenosti mám jen skvělé vzpomínky. Jsem velmi šťastná, že jsme tak tvrdě pracovali, abychom vytvořili tohle DVD, protože ke konci to ukazuje, že se to vyplatilo. Koncert vypadá a zní dobře a všichni jsme na něj hrdí. Doufám, že můžeme pokračovat činit lidi šťastnými hudbou, stejnou cestou jako hudba nás činí šťastnými každý den.

Překlad: Zdebra, Tačudek

Prázdninová soutěž na WS Slovakia!

16.07.2014

Čas prázdnin a dovoleniek by sme vám radi spríjemnili možnosťou vyhrať pekné ceny od Winter Storm Slovakia. Na tento letný a oddychový čas sme si pre vás pripravili novú súťaž! Více ZDE

„Beauty and the Beat“ Interview – druhá část

22.06.2014

Jaké to bylo pracovat s orchestrem?

MIKE: Orchestry normálně nehrají takovým způsobem jako rockové a metalové kapely. Ti jsou svobodní ve svých interpretacích děl a ti se zas spoléhají na dirigenta kvůli správnému tempu, dynamice a intenzitě. Orchestry v podstatě druh plavání na čas, nehrají v perfektním čase jako metronom. Toto mě přinutilo udělat kompromis. Musel jsem vzít průměr mezi mým citem pro tempo a dynamiku a dirigentovým pocitem. Mějte prosím na paměti, že v rockové skupině hrajete se 3 nebo 4 dalšími lidmi, u orchestru pracujete s 80 nebo více lidmi. Je třeba zvážit hodně informací, tak aby to šlo touhle cestou, musíte mít VELKÉ UŠI! Musel jsem poslouchat, sledovat a vzít narážky od dirigenta. Normálně v rockové skupině je bubeník dirigent. Opět neklasicky trénovaný hudebník jsem se tyhle věci musel naučit ihned na místě.

Dirigent je muž, který vede show na pódiu a hodně dirigentů na turné bylo laskavých a otevřených k mému konceptu rockovému bubnování smíchaného s klasickými díly. Nicméně původně bylo pár momentů zmatku kvůli hlasitosti bubnů. Jeden z největších problémů je, že díla, které hraji jsou velmi známá a nepotřebují bubny. Zní perfektně bez moderních rockových bubnů. Tak si myslím, že pro mnohé byla má interpretace těchto děl trošku šokem. Normálně druhý den zkoušek byl obvykle lepší a seznámili jsme se navzájem a hráli společně. Ke konci dirigenti, orchestry, sbory a já jsme museli společně sladit. Ne všechny orchestry jsou stejné: některé jsou lepší; některé mají více nebo méně zkušeností. Dirigent může také změnit vystoupení orchestru. Bylo mnoho faktorů podílejících se na změně každé show, každá show byla jednoznačně odlišná a náročná.

TARJA: Pracovala jsem už před projektem „Beauty and the Beat“ s mnoha orchestry, tak mé vystupování s orchestrem a sborem nebyla nová zkušenost. Každopádně každý orchestr zní a hraje odlišně a každý dirigent pracuje odlišně. Vždy to zabere nějaký ten čas na přizpůsobení se změn jako sólista a musíte být připraveni řídit lidi věcmi, které potřebujete. Tento koncept bicích hrajících společně s orchestrem přinesl novou výzvu pro všechny z nás kvůli tempu. Během koncertu jsme jsme nepoužili žádné klapací stopy, takže jako vždy byly rozdíly v tempu, protože žádný orchestr nehraje jak je bubeník zvyklý. Mnohokrát jsme obtížně slyšeli jeden druhého nebo se dostávali do tempa zrovna uprostřed písně, ale zvládli jsme to dobře. Zlínský orchestr je skvělý orchestr a bylo mi potěšením být jejich sólistou po tři noci na nahrávání.

Pojďme mluvit o nahrávání DVD

TARJA: Je okolo extra napětí, když víte, že nahráváte koncert. Je to zábavné, ale není to způsob, že byste to mohli zapomenout a jen se koncentrovat v dělání show jako obvykle. Každý v týmu, včetně mě, byl nervózní kvůli situaci, ale v dobrém slova smyslu. Každý chtěl udělat to nejlepší.

Neměli jsme žádné kamerové zkoušky, takže filmovací tým opravdu tvrdě pracoval během koncertu.

MIKE: Jsme velmi šťastní, že jsme schopní zkoušet a nahrávat DVD v kongresovém centru, velmi krásném novém prostoru ve Zlíně v České republice. Orchestr a dirigent byli profesionální mladí otevření lidé, tak jsme byli blízko velmi dobrému startu. Byly dva naplánované dny zkoušek s orchestrem a sborem před nahrávání DVD. Také jsme přidali nové kusy do show, mezi ně Led Zeppelin medley, tak to zabralo nějaký čas zpracovat přechody od písně k písni.

Všechny 3 show byly vyprodané a druhá byla zaznamenána na DVD. Byl jsem před show trochu nervózní, i když jsem předtím udělal mnoho DVD, ale nikdy s orchestrem. Také jsem zpíval, což je také něco, co normálně nedělám ani s rockovými kapelami, se kterými hraji.

Tak si pamatuju, že jsem jen seděl v šatně, sám a přemýšlel: „opravdu to uděláš“. A dobře… Udělal! Také není snadné hrát na bicí a mít na sobě oblek a kravatu. Mnoho jazzových bubeníků v minulosti hrávalo v tomhle stylu. Teď jsem dokončil 15 show, kde jsem hrál v obleku a to u mě vyvolalo nový respekt k nim.

Překlad: Zdebra

“Beauty & The Beat” Interview – první část

19.06.2014

“Beauty & The Beat”
Rozhovor část první

Vznik projektu:

TARJA: myšlenka živého vystoupení se symfonickým orchestrem, sborem s bubeníkem panem Terranou byla původně moje. Mike udělal nahrávku s bubny a některými klasickými kousky, o kterých si myslím, že jsou skvělé. Uměla jsem si to představit na jevišti jako součást většího konceptu. Věřím, že kombinace těchto hudebních nástrojů, zvláště hrající převážně klasickou hudbu je velmi unikátní. Musela jsem ale napřed spolupracovat s orchestry, abych mohla předvítat takto skvělý výsledek.

MIKE TERRANA: měl sjem nápad nahrát verzi “1812 overture” jako poctu pro Cozy Powella asi před čtyřmi lety. Líbilo se mi to tak moc, že jsem se rozhodl nahrát celé album klasických skladeb, které se staly známé jako “Sinfonica”. Vystupoval jsem na mnoha sólových koncertech po celé Evropě a Jižní Americe a hrál jsem klasické kousky ze “Sinfonicy” a zdálo se, že lidé si užívají směs silného rockového bubnování v kombinaci s klasickou hudbou. Jednoho dne jsme spolu já a Tarja během přestávky na cestách, diskutovali o našich společných zájmech ohledně klasické hudby a opery a rozhodli jsme se dát dohromady show s názvem “Beauty and the Beat”.

Zdálo se to velmi přirozené, protože Tarja je dobře známá svým hraním klasických koncertů na vlastní pěst. Nicméně, byl jsem nováček v klasickém světě a jako samouk – rockový bubeník, jsem si nebyl jistý, jak bude můj styl bubnování znít s orchestrem. Poté, co jsme dokončili koncept, jsme se rozhodli, že potřebujeme provést zkušební show, jen abychom zjistili, jak to bude fungovat a znít. Rychlý posun pak nastal po vystoupení v Bulharsku 2011, kde jsme vystoupily v krásném prostředí antického amfiteátru.

Jak jste se připravovali na první koncert?

MIKE TERRANA: pro přípravu na první zkoušku jsme cvičili dva dny s orchestrem, se kterým jsme hráli poprvé, začínali s ním, což pro mě nebylo lehké. Tento koncert měl být vzorem pro všechny ostatní koncerty Beauty and the Beat, které měly v turné následovat, takže to pro nás bylo velmi důležité.

TARJA: velmi tvrdě jsem cvičila svůj hlas a vokály mnoho týdnů před prvním koncertem. Také jsem chodila na zkoušky za mým vokálním trenérem v buenos Aires, abych se ujistila, že jsem udělala vše správně. Také jsem potřebovala najít vhodné šaty pro tento koncert a tak jsem se svěřila místním argentínským návrhářům.

Poslala jsem setlist a veškeré materiály pro orchestr a sbor s předstihem, takže měli materiál v ruce, než začaly skutečné szkoušky v Plovdivu s Mikem a se mnou. Orchestr nacvičoval písně sám, bez sólistů několik týdnů. Když jsme dorazili do Bulharska, měly jsme s nimi jen dva dny zkoušek. Bylo to pro všechny velmi vzrušující! Uvědomili jsme si, jak to vypadá na zkouškách, když je program takto aktuální a náročný, ale všichni jsme si tuto výzvu užili. Probírali jsme s dirigentem předem všechny problémy, každé tempo v každé dané skladbě a když jsme to hráli jako celek, byli jsme už všichni naladěni na stejnou notu.

Technické aspekty koncertu:

TARJA: pro mě je spíš nemožné zpívat klasickou hudbu s mikrogonem v uchu nebo s ručním mikrofonem, protože potřebuji slyšet svůj přirozený hlas a také mít volené ruce při zpěvu. Na těchto koncertech jsem použila dvě upevnění, první k monitoru, kde se mixovaly nástroje z orchestru, tak abych správně slyšela souznění a tempo. Tak jsem měla svůj hlas s ozvěnou. Pro klasické kousky jsem používala mikrofon, který je určený k těmto typům produkcí, značka s názvem Schoeps. Jedná se o mikrofon, který není stejný, jako ten, co držím v ruce, ale je ode mě vzdálená cca 30 cm. Ruční mikrofon jsem pak použila při rockových písních, s cílem získat větší ostrost v mém hlase. Zvuk mého hlasu je v těchto písních, v porovnání s klasickými kousky, spíše nižší. To bylo vždy při mých koncertech důležité, harmonie zvuku a také jeho kontrola. Ostatně od toho tyto zvukové kontroly jsou!

Musela jsem pečlivě naplánovat setlist a celý provoz těchto koncertů. I když jsem potřebovali, aby naše publikum mělo o tyto koncerty zájem a zároveň se o naše publikum zajímali i my (byli s ním v kontaktu) bylo pro mě velmi těžké zpívat. Je to hlasově velmi náročné střídat klasické kousky s rockovými. Byla jsem ráda, že mám možnost relaxovat a soustředit se na mé následující kousky v zákulisí během doby, kdy vystupoval se svými sólovými kousky Mike.

MIKE TERRANA: v prvé řadě, akustické bubny jsou velmi hlasité, takže jsem musel přizpůsobit ladění bubnů a herní styl po dynamické stránce do úrovně orchestru, jednalo se hlavně o to, udělat tóny mých bicích nižší a pomocí lepící pásky ztlumit tomy a virblové bubny.Také jsem si musel být vědom své síly při přehrávání. Nemůžete hrát na akustické bicí se stejnou intenzitou s jakou hrajete při rockovém koncertě. To chce nějaký čas a praxi.

Proto bylo technicky dost složité, aby mi do ucha dali ten správný mix pro tento typ projektu. Všechny nástroje byli smíchané a pak je rozdělili do podskupin a poslali do mého mixážního pultu.

Je velmi důležité mít dobrou hudební a dynamickou rovnováhu mezi všemi orchestrálními nástroji, jinak není slyšet kus ve správné formě, takže je těžké ho hrát spolu. Všechny proměnné musejí být perfektní, takže jsem dělal vše, co jsem mohl, aby se do hraných kusů dostalo to nejlepší z mých schopností. Úkol, který se snadněji řekne než udělá; ale já jsem se vždy těšil na zajímavé výzvy a hrál jsem si se všemi formami hudby. Věřím, že je důležité, aby jste zařadili sebe jako umělce do různých oblastí, abyste mohli růst a vyvíjet se.

Musím říct, že jsem se naučil hodně o hudbě, od sebe, od klasických hudebníků i od dirigentů zúčastněných na projektu Beauty and the Beat. Byl to opravud zajímavý a fantastický zážitek a doufám, že si ho v blízké budoucnosti zopakuji.

Překlad: Tačudek

Setlist z Lipska (Wave-Gotik-Treffen festival)

10.06.2014
  1. In For A Kill
  2. Little Lies
  3. 500 Letters
  4. Anteroom Of Death
  5. Ciaran’s Well
  6. Never Enough
  7. Until Silence
  8. Die Alive
  9. Neverlight
  10. Deliverance
  11. Victim Of Ritual
  12. Over the Hills and Far Away (Gary Moore cover)
  13. Until My Last Breath

Ukázky z Left in the Dark

05.06.2014

Na německém Amazonu si můžete poslechnout ukázky z CD Left in the Dark.